Przydatne słowa i zwroty do poznania przed wizytą w Chinach

Spisu treści:

Przydatne słowa i zwroty do poznania przed wizytą w Chinach
Przydatne słowa i zwroty do poznania przed wizytą w Chinach

Wideo: Przydatne słowa i zwroty do poznania przed wizytą w Chinach

Wideo: Przydatne słowa i zwroty do poznania przed wizytą w Chinach
Wideo: SMALL TALK po angielsku – najważniejsze zwroty! Rozmówki dla początkujących | Aleksandra Bacańska 2024, Kwiecień
Anonim
Tłum ludzi na Nanjing Road, Szanghaj, Chiny
Tłum ludzi na Nanjing Road, Szanghaj, Chiny

Chociaż nie musisz pilnie uczyć się języka mandaryńskiego, aby podróżować, jest kilka zwrotów, których należy się nauczyć przed wizytą w Chinach. Przybycie uzbrojony w kilka podstawowych rzeczy znacznie ułatwi życie, gdy będziesz na ziemi i będziesz z dala od anglojęzycznej pomocy.

Słowa w języku mandaryńskim są zwodniczo krótkie, ale jest pewien haczyk: to język tonalny. Słowa zmieniają znaczenie w zależności od tego, którego z czterech tonów Mandarin używasz. Na szczęście kontekst może pomóc innym zrozumieć - ale nie zawsze.

Nieuchronnie napotkasz pewne trudności podczas komunikacji w Chinach; rozważ poruszanie się po barierze językowej jako część zabawy, aby odkryć cud Chin!

Jak się przywitać po mandaryńsku

Wiedza o tym, jak się przywitać w Chinach, jest oczywiście najbardziej użyteczną frazą mandaryńską, którą możesz dodać do swojego repertuaru językowego. Będziesz miał mnóstwo okazji, aby używać chińskich pozdrowienia przez cały dzień, niezależnie od tego, czy osoba, z którą rozmawiasz, rozumie cokolwiek innego, co mówisz!

Najprostszym, domyślnym sposobem przywitania się w Chinach jest użycie ni hao (wymawiane jako: „nee how”; ni ma ton wznoszący, a hao ma ton, który opada, a następnie rośnie). Powiedzenie komuś ni hao (dosłownie „jesteś dobry?”) zadziała całkiem nieźlekonteksty. Możesz także nauczyć się kilku prostych sposobów na rozwinięcie podstawowych chińskich powitań i odpowiedzi na pytanie, jak się masz.

Jak powiedzieć „nie”

Jako turysta podróżujący po Chinach zwrócisz na siebie uwagę kierowców, ulicznych sprzedawców, żebraków i ludzi próbujących ci coś sprzedać. Najbardziej uporczywe z irytujących ofert będą pochodzić od licznych taksówkarzy i taksówkarzy, z którymi się spotkasz.

Najłatwiejszym sposobem powiedzenia komuś, że nie chcesz tego, co oferuje, jest bu yao (wymawiane jak: „bu yow”). „nie chcę/nie potrzebuję tego.” Aby być trochę uprzejmym, możesz opcjonalnie dodać xiexie na końcu (brzmi jak: „zhyeah zhyeah”) za „nie, dziękuję”.

Chociaż wiele osób zrozumie, że odrzucasz wszystko, co sprzedają, nadal możesz potrzebować powtarzać się wiele razy!

Słowa za pieniądze

Tak jak Amerykanie czasami mówią „jeden dolar” w znaczeniu 1 dolara, istnieje wiele poprawnych i potocznych sposobów odnoszenia się do chińskich pieniędzy. Oto niektóre z terminów pieniężnych, z którymi się spotkasz:

  • Renminbi (wymawiane jak: „ren-men-bee”): Oficjalna nazwa waluty.
  • Juan (wymawiane jako: „cis-ahn”): jedna jednostka waluty, odpowiednik „dolara”.
  • Kuai (wymawiane jak: „kwye”): Slang dla jednej jednostki waluty. Przekłada się na „brył” – słowo, które pozostało po tym, jak waluta byłaby grudką srebra.
  • Jiao (wymawiane jak: „jee-ow”): Jeden juan dzieli się na 10 jiao. Pomyśl o jiao jako o „centach”.
  • Fen (wymawiane jak: „fin”): Jedno jiao dzieli się dalej na 10 fen. Czasami zamiast torfu używa się mao (pióra). Na szczęście nie będziesz musiał zbyt często zajmować się tymi mniejszymi jednostkami waluty.

Liczby w języku mandaryńskim

Od numerów miejsc i samochodów w pociągach po targowanie się cenami na rynkach, często będziesz mieć do czynienia z numerami w Chinach.

Na szczęście liczby w języku mandaryńskim są stosunkowo łatwe do nauczenia. Jeśli chcesz opcjonalnie nauczyć się trochę mandaryńskiego przed przyjazdem do Chin, rozważ naukę czytania i pisania liczb. Znajomość towarzyszących chińskich symboli liczb może pomóc w zauważeniu rozbieżności między rzeczywistą ceną na szyldzie lub etykiecie a kwotą, którą jesteś proszony o zapłacenie.

Chiński system liczenia palców pomaga upewnić się, że ktoś zrozumiał cenę. Miejscowi czasami wykonują równoważny gest ręką, aby powiązać z podaną kwotą; robią to również ze sobą. Liczby od pięciu wzwyż nie są tymi samymi gestami liczenia palcami powszechnie używanymi na Zachodzie.

Mei You

Nie jest to coś, co chcesz słyszeć zbyt często, mei you (wymawiane w stylu: „może tak”) jest negatywnym terminem używanym do oznaczania „nie mogę tego zrobić”. Zauważ, że nie wymawia się tak samo jak „ty” w języku angielskim.

Usłyszysz mnie, gdy poprosisz o coś, co jest niedostępne, niemożliwe lub gdy ktoś nie zgadza się z zaoferowaną przez Ciebie ceną. Jeśli coś nie jest możliwe i naciskasz za dużo, ryzykujesz spowodowanie kłopotliwej sytuacji. Dowiedz się trochę o koncepcji utraty twarzyi zachowanie twarzy przed podróżą do Chin.

Laowai

Podczas podróży po Chinach często słyszysz słowo laowai (wymawiane w stylu: „laow-wye”) – być może nawet wraz ze wskazaniem w twoim kierunku! Tak, ludzie najprawdopodobniej mówią o tobie, ale to słowo jest ogólnie nieszkodliwe. Laowai oznacza „obcokrajowiec” i zazwyczaj nie jest uważany za obraźliwy.

Gorąca woda

Shui (wymawiane jak: „shway”) to słowo oznaczające wodę. Kai shui to przegotowana woda podawana na gorąco.

Znajdziesz kraniki kai shui (wymawiane jak: „kai shway”), które rozprowadzają gorącą wodę w holach, pociągach i wszędzie w Chinach. Kai shui przydaje się do robienia własnej herbaty i gotowania kubków z makaronem błyskawicznym - podstawowa przekąska w transporcie dalekobieżnym.

Uwaga: woda z kranu jest ogólnie niebezpieczna do picia w Chinach, jednak kai shui jest uważane za bezpieczne do spożycia.

Inne przydatne słowa i zwroty w języku mandaryńskim do poznania

  • Xie xie (wymawiane jako: „zhyeah zhyeah”): dziękuję
  • Zai jian (wymawiane jak: „dzye jee-an”): do widzenia
  • Dui (wymawiane jak: „dway”): dobrze lub poprawnie; używane luźno jako „tak”
  • Wo bu dong (wymawiane jak: „woh boo dong”): Nie rozumiem
  • Dui bu qi (wymawiane jak: „dway boo chee”): przepraszam; używane podczas przepychania się przez tłum
  • Cesuo (wymawiane jak: „sess-shwah”): toaleta
  • Ganbei (wymawiane jak: "gon bay"): wiwaty - używane podczas wznoszenia toastów w Chinach.

Zalecana: