2025 Autor: Cyrus Reynolds | [email protected]. Ostatnio zmodyfikowany: 2025-01-23 16:01
W tym artykule
Madagaskar ma dwa języki urzędowe: malgaski i francuski. Oba zostały nazwane językami urzędowymi nowo utworzonej Republiki Madagaskaru w pierwszej Konstytucji z 1958 r. W 2007 r. Konstytucja określiła również angielski jako język urzędowy; jednak decyzja ta została cofnięta podczas referendum przeprowadzonego w 2010 roku. Malgaski jest zdecydowanie najczęściej używanym językiem. Niemniej jednak wiele osób związanych z branżą turystyczną mówi trochę po angielsku, podczas gdy odwiedzający z dobrą znajomością francuskiego będą mieli przewagę, jeśli chodzi o zrozumienie.
Historia języków urzędowych
Malagaski
Na Madagaskarze używa się kilku różnych dialektów malgaskich, ale wszystkie są wzajemnie zrozumiałe. Można je podzielić geograficznie na dwie grupy: pięć wschodnich dialektów (używanych na centralnym płaskowyżu i dużej części północnego Madagaskaru) oraz sześć zachodnich dialektów (używanych głównie w południowej części wyspy). Ze wszystkich dialektów malgaskich Merina jest uważana za standard i jest powszechnie rozumiana w całym kraju.
Malagaski jest częścią malajo-polinezyjskiej gałęzi austronezyjskiej rodziny języków i jest najbardziej podobny do językówużywany w Indonezji, Malezji i na Filipinach. To sprawia, że wyspa jest wyjątkowa w porównaniu z kontynentem wschodnioafrykańskim, gdzie dominują języki bantu (pochodzenia afrykańskiego). Powodem tego jest to, że Madagaskar został po raz pierwszy zasiedlony przez kupców z morskiej Azji Południowo-Wschodniej, którzy przybyli na łodziach z podporami między 350 p.n.e. i 550 AD Większość tych osadników pochodziła z Wysp Sundajskich (w tym z obszarów współczesnej Indonezji, Borneo, Brunei i Timoru Wschodniego).
Język malgaski ewoluował wraz z kontaktem z innymi osadnikami i handlarzami i był szczególnie pod wpływem migrantów z Bantu, którzy zaczęli przybywać z Afryki Wschodniej w IX wieku. W rezultacie niektóre słowa w języku malgaskim pochodzą z języka bantu, suahili, arabskiego, angielskiego i francuskiego.
Francuski
Status języka francuskiego jako języka urzędowego Madagaskaru sięga ustanowienia kraju jako protektoratu francuskiego (w 1883 r.), a następnie jako francuskiej kolonii (w 1896 r.). Madagaskar pozostawał pod panowaniem francuskim przez ponad 60 lat, uzyskując pełną niepodległość dopiero w 1960 roku.
Gdzie mówi się w językach?
Malagaski to lingua franca na Madagaskarze i jest używany jako pierwszy język przez większość mieszkańców Madagaskaru. W szkołach publicznych jest używany jako język wykładowy dla wszystkich przedmiotów do piątej klasy; a potem na lekcje historii i języka malgaskiego. Poza Madagaskarem społeczności emigrantów posługują się językiem malgaskim; głównie na sąsiednich wyspach Oceanu Indyjskiego, takich jak Mauritius, Komory i Reunion.
Na Madagaskarze język francuski jest używany jako środek nauczania dla wyższych klas ijest używany głównie przez wykształconą ludność jako drugi język. Jest często używany w biznesie. Według L’Organisation Internationale de la Francophonie ponad 4 miliony Malgaszy mówi po francusku, z czego 5 procent uważa się za w pełni frankofonów, a kolejne 15,4 procent za częściowo frankofonów. Na całym świecie francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach, jest piątym najczęściej używanym językiem na świecie i ma około 277 milionów użytkowników na całym świecie.
Podstawowe słowa i wyrażenia (malgaski)
Pozdrowienia
Witaj | Salama |
Dobranoc | Tafandria mandry |
Do widzenia | Veloma |
Wprowadzenie
Nazywam się… | Ny anarako dia… |
Jestem z USA | Avy w USA aho |
Jak masz na imię? | Iza ny anaranao? |
Miło cię poznać | Faly mahafantatra anao |
Przyjemności
Proszę | Azafady |
Dziękuję | Misaotra |
Nie ma za co | Tsisy fisaorana |
Przepraszam | Miala tsiny |
Przepraszam | Azafady |
Witamy | Tonga soa |
Jak się masz? | Manao ahoana? |
W porządku, dziękuję | Tsara fa misaotra |
Powodzenia | Mirary soa e |
Gratulacje | Arababaina |
Miłego dnia |
Mirary anao tontolo andro mahafinaritra |
Jest pyszne | Matsiro io |
Głębiej
Czy mówisz po angielsku? | Mahay teny Anglisy ve ianao? |
Czy rozumiesz? | Azonao ve? |
Nie rozumiem | Tsy Azoko |
Nie mówię po malgaski | Tsy mahay teny malgaski aho |
Proszę mówić wolniej | Mitenena moramora azafady |
Proszę to powtórzyć | Dia ilazao indray azafady |
Jak mówisz…? | Ahoana ny fiteny motyka…? |
Liczby
Jeden | Isa/iray |
Dwa | Roa |
Trzy | Telo |
Cztery | Efatra |
Pięć | Dimy |
Sześć | Enina |
Siedem | Fito |
Osiem | Valo |
Dziewięć | Sivy |
Dziesięć | Folo |
Nagłe wypadki
Zatrzymaj | Mijanona |
Uważaj | Mitandrema |
Pomoc | Vonjeo |
Pożar | Afo |
Odejdź | Mandehana |
Wezwij policję | Antsoy ny polis |
Potrzebuję lekarza | Mila dokotera aho |
Czy możesz mi pomóc? | Afaka manampy ahy ve ianao azafady? |
Inne niezbędniki
Tak | Eny |
Nie | Tsia lub tsy (przed czasownikiem) |
Może | Angamba |
Nie wiem | Tsy fantatro |
Ile? | Ohatrinona? |
Jak dostać się do…? | Ahoana no hahatongavako jakiekolwiek…? |
Gdzie są toalety? | Aiza ny efitrano fivoahana? |
Podstawowe słowa i wyrażenia (francuski)
Pozdrowienia
Witaj | Bonjour |
Dobry wieczór | Bonsoir |
Dobranoc | Bonne nuit |
Do widzenia | Au revoir |
Wprowadzenie
Nazywam się… | Je m’appelle… |
Jestem z USA | Je viens des USA. |
Jak masz na imię? | Skomentuj vous appelez-vous? |
Miło cię poznać | Zaczaruj |
Przyjemności
Proszę | S'il vous plaît |
Dziękuję | Merci |
Nie ma za co | Je vous en prie |
Przepraszam | Je suis désolé |
Przepraszam | Excusez-moi |
Witamy | Bienvenue |
Jak się masz? | Skomentuj allez-vous? |
Czuję się dobrze, dziękuję | Je vais bien, merci |
Powodzenia | Szansa na szczęście |
Gratulacje | Felicitations |
Miłego dnia | Bonne Journée |
To jest pyszne | C'est délicieux |
Zrozumienie siebie
Czy mówisz po angielsku? | Parlez vous Anglais? |
Czy rozumiesz? | Comprenez vous? |
Nie rozumiem | Je ne rozumie pas |
Mówię trochę po francusku | Je parle un peu Français |
Proszę mówić wolniej | Parlez plus lentement s'il vous plaît |
Proszę to powtórzyć | Reedites ça, s'il vous plaît |
Jak powiedzieć…po francusku? | Skomentuj dit-on…en Français? |
Liczby
Jeden | Unia/nie |
Dwa | Deux |
Trzy | Trois |
Cztery | Catre |
Pięć | Cinq |
Sześć | Sześć |
Siedem | Wrzesień |
Osiem | Huit |
Dziewięć | Neuve/neuf |
Dziesięć | Dix |
Nagłe wypadki
Zatrzymaj | Arrêtez |
Uważaj | Faites Uwaga |
Pomoc | Aidez-moi |
Pożar | Feu |
Zostaw mnie w spokoju | Laissez moi tranquille |
Wezwij policję | Appelle la police |
Potrzebuję lekarza | J'ai besoin d'un docteur |
Inne niezbędniki
Tak | Oui |
Nie | Nie |
Może | Peut être |
Nie wiem | Je ne sais pas |
Ile? | Połączyć? |
Jak dostać się do…? | Skomentuj puis-je aller à…? |
Gdzie są toalety? | Où son les toilettes? |
Zalecana:
Oficjalne święta państwowe w Arizonie
Arizona uznaje 14 dat za święta państwowe, w których wszystkie urzędy stanowe są zamknięte. Dowiedz się, jakich dat i wydarzeń dotyczą święta
To oficjalnie oficjalne: Europa ponownie otworzy się dla w pełni zaszczepionych podróżnych
Unia Europejska zgodziła się ponownie otworzyć swoje granice dla podróżnych, którzy są w pełni zaszczepieni, a także dla gości z krajów uznanych za „bezpieczne epidemiologicznie”