Obchody Nowego Roku w Niemczech: Kompletny przewodnik
Obchody Nowego Roku w Niemczech: Kompletny przewodnik

Wideo: Obchody Nowego Roku w Niemczech: Kompletny przewodnik

Wideo: Obchody Nowego Roku w Niemczech: Kompletny przewodnik
Wideo: Momenty w Które Byście Nie Uwierzyli Gdyby Nie Zostały Nagrane - Część 6 2024, Może
Anonim
Nowy Rok w Kolonii (srebrny)
Nowy Rok w Kolonii (srebrny)

Silvester (lub Sylwester) w Niemczech oznacza, że kraj eksploduje w świętowaniu fajerwerków i uroczystości. Po wesołych świętach Bożego Narodzenia Nowy Rok to impreza w pełnym rozkwicie, szczególnie w stolicy Berlina. W domu sylwestrowe tradycje są równie żywe.

To elektryczny czas na wizytę w Niemczech, chociaż trzeba być przygotowanym na wyższe ceny za noclegi i tłumy dobrze wyposażone w ręczne fajerwerki. Przeczytaj kompletny przewodnik po Nowym Roku w Niemczech ze wszystkimi najbardziej szalonymi niemieckimi tradycjami. To naprawdę jest Prosit Neujahr (Szczęśliwego Nowego Roku).

Fajerwerki na Nowy Rok w Niemczech

Możesz myśleć, że znasz się na fajerwerkach, ale nic nie jest jak feuerwerk (fajerwerki) w Niemczech dla Silvestera. Tradycyjnie wierzono, że fajerwerki odstraszają złe duchy, a Niemcy najwyraźniej widzą to złe mojo wszędzie w Nowy Rok. Fajerwerki to nieunikniona rzeczywistość Sylwestra, od wielkich, oficjalnych pokazów po zwykłych obywateli spacerujących po ulicach, strzelających materiałami wybuchowymi w górę, w dół i dookoła.

Największy pokaz mocy fajerwerków odbywa się w stolicy kraju przy Bramie Brandenburskiej. Cała droga prowadząca od bramy do Siegessäule (VictoryKolumna) jest zamknięta dla koncertu na żywo, DJ-ów i tysięcy biesiadników. W pobliżu ludzie odpalają własne fajerwerki, a główny pokaz odbywa się nad bramą, gdy zegar wybija północ. Pokazy fajerwerków odbywają się również w większości dużych miast, od Kolonii przez Monachium po Hamburg.

Jeśli chcesz wziąć udział w darmowych fajerwerkach, możesz je kupić prawie wszędzie tuż przed Sylwestrem, od sklepów spożywczych po przydrożne stoiska. Jednak są one legalnie sprzedawane tylko między 28 a 30 grudnia i można je zapalić tylko od 31 grudnia do 1 stycznia

Bleigießen na Nowy Rok w Niemczech

Spokojniejsza, domowa tradycja przewiduje Twoje szczęście na nadchodzący rok. Wylewanie ołowiu lub Bleigießen to miejsce, w którym odchody stopionego ołowiu działają jak liście herbaty. Zestawy Silvesterblei są sprzedawane przed Sylwestrem i wykonywane ostatniego dnia roku z przyjaciółmi i rodziną.

Aby zakończyć ceremonię, niewielką ilość ołowiu topi się w łyżce stołowej nad otwartym ogniem, a następnie wlewa do miski z wodą. Tam twardnieje w formę, która podobno przewiduje, co wydarzy się w nowym roku. Możliwości są prawie nieskończone, ale na przykład orzeł (adler) oznacza, że możesz zyskać na swojej pracy. Piłka (piłka) oznacza, że masz szczęście. Kwiaty (blumen) sygnalizują nowe przyjaźnie. Pełna lista jest dostępna w zestawie wraz z wierszem.

Feuerzangenbowle na Nowy Rok w Niemczech

Czym jest impreza sylwestrowa bez świątecznego drinka? Oczywiście Niemcy rozkoszują się w tym celu piwem, winem i sektą (wino musujące)wyjątkowy dzień, ale nic nie jest tak spektakularne jak feuerzangenbowle.

Ten kęs nazwy napoju tłumaczy się jako „płonący poncz z gorącymi szczypcami” i ma bazę z glühwein (grzanego wina) oraz rumu, pomarańczy, cytryny, imbiru, cukru i przypraw, takich jak cynamon i goździki. Przygotowuje się go przez powolne podgrzewanie wina z pomarańczą i cytryną, a następnie dodanie zaparzacza wypełnionego przyprawami. Uważaj, aby nie przegrzać wina do wrzenia, ponieważ straci alkohol (i dużo zabawy). Gdy będzie ciepła, napełnij miskę ponczem mieszanką wina i umieść nad nią zawieszoną nasączoną rumem cukiernicę (zuckerhut) przed podpaleniem. Cukier karmelizuje się przed wlaniem do wina. Podawaj i ciesz się piosenką „Krambambuli”.

Podczas gdy możesz stworzyć swój własny zestaw feuerzangenbowle, o wiele łatwiej jest kupić specjalną miskę i rożek na cukier. Są one powszechnie dostępne w niemieckich supermarketach, ale znacznie trudniej je znaleźć za granicą.

Jeśli nie masz ochoty robić własnego, często możesz kupić kubek na niemieckich jarmarkach bożonarodzeniowych. Ale ceremonia związana z przygotowaniem tego napoju jest częścią przyjemności. Z płomieniami wszystko jest bardziej ekscytujące, zwłaszcza w Nowy Rok.

Jest to również część niemieckiego dziedzictwa kulturowego, ponieważ napój osiągnął szczyt popularności dzięki powieści „Die Feuerzangenbowle: Eine Lausbüberei in der Kleinstadt” Heinricha Spoerla, a także filmowi z 1944 roku opartemu na książka.

Berliner Pfannkuchen na Nowy Rok w Niemczech

Berlińskie pfannkuchen były tematem jednego z najsłynniejszych amerykańsko-niemieckichnieporozumienia. Kiedy prezydent USA John F. Kennedy wygłosił słynne stwierdzenie „Ich bin ein Berliner” na schodach Rathaus Schöneberg, mówił, że jest tym pączkiem przeciwko obywatelowi Berlina. (Bardziej poprawną frazą byłoby „Ich bin Berliner”.)

Poza tym momentem, to ciasto jest sławne samo w sobie. Dostępne przez cały rok, zwykle nazywają się pfannkuchen w Berlinie, ale berliner w innych częściach kraju (lub krapfen w południowych Niemczech). Mają okrągły kształt z cukrem na wierzchu, zwykle wypełniony słodkim środkiem galaretki (konfitüre). Na Nowy Rok występują w kilku różnych smakach: czekoladowym, waniliowym, eierlikör (likier jajeczny), a nawet musztardowym (senf) dla pechowego klienta. Ta gra losowa pasuje do tego, czego możesz się spodziewać w nowym roku.

Jeśli przegapisz szansę spróbowania szczęścia w smakach w Nowy Rok, są one również dostępne podczas Karnevalu lub Faschingu.

„Kolacja dla jednego” na Nowy Rok w Niemczech

Z powodów, których nikt nie rozumie, krótki brytyjski skecz stał się obowiązkowym oglądaniem dla Silvestera w Niemczech.

Szkic czarno-biały został wyemitowany po raz pierwszy w 1963 roku i trwa zaledwie 17 minut. Zatytułowany „Dinner for One” jest emitowany w niemieckiej telewizji każdego sylwestra i każdego roku ogląda go miliony widzów. Podstawowym założeniem jest gra pomiędzy bogatą, starszą kobietą i jej kamerdynerem podczas sylwestrowej kolacji. Pełne slapstickowego humoru i zaskakujące zakończenie powtarzające się zdanie „Taki sam zabieg jak co roku, James” stało się dobrze znane w niemieckojęzycznym świecieze względu na popularność tego programu.

Być może bardziej dziwaczna niż jego popularność jest jej anonimowość w świecie anglojęzycznym. Utrzymuje rekord Guinnessa za najczęściej powtarzany program telewizyjny, ale nigdy nie był emitowany w brytyjskiej telewizji do 2018 roku. Wielu anglojęzycznych nigdy nawet o nim nie słyszało, dopóki nie przyjechało do Niemiec.

Jeśli masz szczęście świętować Nowy Rok w Niemczech, koniecznie włącz telewizor i zablokuj fajerwerki tuż przed północą, aby złapać tę dziwnie kultową niemiecką tradycję.

Zalecana: