Przydatne niemieckie zwroty w podróży pociągiem

Spisu treści:

Przydatne niemieckie zwroty w podróży pociągiem
Przydatne niemieckie zwroty w podróży pociągiem

Wideo: Przydatne niemieckie zwroty w podróży pociągiem

Wideo: Przydatne niemieckie zwroty w podróży pociągiem
Wideo: Nauka Języka NIEMIECKIEGO. Przydatne zwroty w podróży pociągiem i nie tylko. Słuchaj i powtarzaj. 2024, Może
Anonim
Pociąg w Berlinie, Niemcy
Pociąg w Berlinie, Niemcy

Podróż pociągiem to najlepszy sposób na poruszanie się po Niemczech. Pociągi kursują regularnie i tanio do każdego zakątka kraju, są szybkie i sprawne.

Deutsche Bahn, niemieckie przedsiębiorstwo kolejowe, oferuje kompleksową lokalizację na terenie Niemiec i obejmuje całą Europę. Ich witryna zawiera informacje w języku angielskim z rozkładami jazdy pociągów, ofertami podróży i możliwością zakupu biletów online.

Jednak czasami musisz porozmawiać z prawdziwym Niemcem lub po prostu zinterpretować swój bilet kolejowy lub rozkład jazdy po niemiecku. Wypróbuj niemiecki z agentem w kasie biletowej lub innymi podróżnikami w pociągu. To prawda, że większość Niemców mówi po angielsku, ale ein bisschen (trochę) niemiecki może otworzyć wiele drzwi.

W tym niemieckim słowniczku dotyczącym podróży znajdziesz najczęściej używane niemieckie słownictwo i wyrażenia związane z podróżowaniem koleją w Niemczech. Dowiedz się, jak rezerwować bilety kolejowe w języku niemieckim i poznaj podstawowe zwroty, których możesz używać w pociągu lub na dworcach kolejowych.

(Wymowy znajdziesz w nawiasach. Po prostu przeczytaj ją na głos z podkreśloną wielką częścią słowa.)

Gute Reise! (GOO-tuh RY-suh) - Miłej podróży!

Niemiecki dla podróżnych: Słowniczek podróży pociągiem

Angielski Niemiecki
Kiedy pociąg odjeżdża do….? Wann fährt der Zug nach…? (Von fairt dare tsoog noch…?)
Kiedy pociąg przyjeżdża do…? Wann kommt der Zug in…an? (Von kommt dare tsoog in… ahn?)
Ile kosztuje bilet? Czy kostet die Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?)
Bilet do… proszę Bitte eine Fahrkarte nach… (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach….)
podróż w obie strony hin und zurück (heen ont tsoo-RIK)
w jedną stronę einfach (EYEN-fach)
Pierwsza klasa Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh)
Druga klasa Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh)
Dziękuję Danke (DAHN-kuh)
Czy muszę przesiadać się? Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?)
Gdzie jest platforma? Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?)
Czy to miejsce jest wolne? Ist der Platz hier frei? (Czy odważysz się tu smażyć?)
To miejsce jest zajęte. Hier is besetzt. (Oto zestaw BUH.)
Czy mógłbyś mi pomóc? Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen?
Przepraszam, myślę, że to jest moje miejsce Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist mine plats.)
Dworzec Główny Hauptbahnhof w skrócieHbf (HAUP-bonn-hof)
Ścieżka Gleis (G-kłamstwa)
Odloty Abfahrt (AB-pierd)
Przyloty Ankunft (An-coonft)
Platforma kolejowa Bahnsteig (BONN-sty-g)
Bilet Fahrkarte (FAR-Cart-eh)
Zarezerwowane Reserviert (RES-er-veert)
Samochód sypialny Schlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Tańszy, mniej luksusowy, sypialny z 4-6 kojami Kuszetka (koo-SHET)
Wszyscy na pokład

Wszystkie ustawienia

Wagon Wagen (wejście VAHG)
Wyświetl tablicę Anzeigetafel (AHN-tsey-guh-tah-fuhl)
Centrum miasta Stadtzentrum
Północ, południe, wschód, zachód Północ, południe, wschód, zachód
Ile kosztuje bilet do X? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X?

Wskazówki

Pamiętaj, że data w Niemczech jest zapisana w formacie dd.mm.rr. Na przykład Boże Narodzenie 2019 jest napisane 25.12.19. Czas może być nieco inny niż przyzwyczajony, ponieważ opiera się na zegarze 24-godzinnym. Na przykład 7:00 to 7:00, a 19:00 to 19:00.

Gdy szukasz zarezerwowanego miejsca, na cyfrowym wyświetlaczu powinno być widoczne Twoje nazwisko nad miejscem przypisanym na bilecie. Alternatywnie może to być wydrukowana karta lub prosty opis miejsca pochodzenia i przeznaczenia. Nie jest niczym niespotykanym, że ktoś siedzi na twoim miejscu, ponieważ rezerwacje nie sąwymagane, ale po prostu skorzystaj z naszego podręcznego glosariusza, aby to uporządkować, a zwykle drugi pasażer szybko przejdzie.

Rodzaje pociągów i skróty

  • InterCity-Express (ICE) – Wymawiane I-C-E jak alfabet niemiecki – a nie „lód” jak zamarznięta woda – to szybkie pociągi dalekobieżne, które przecinają kraju i do sąsiednich krajów UE
  • EuroCity (EC) – Międzynarodowe pociągi dalekobieżne
  • InterCity (IC) – pociągi dalekobieżne łączące niemieckie miasta
  • EuroNight (EN) – Międzynarodowe pociągi nocne z wagonami sypialnymi. Trasy obejmują Kolonia-Frankfurt-Wiedeń, Berlin-Praga-Bratysława-Budapeszt i Monachium-Salzburg-Wiedeń
  • Regional-Express (RE) – Najszybsza kolej regionalna z mniejszą liczbą przystanków niż pociągi RB poniżej
  • Interregio-Express (IRE) – szybkie usługi lokalne na dłuższych dystansach niż pociągi RE
  • RegionalBahn (RB) lub Regio – standardowe pociągi regionalne
  • S-Bahn (S) – lokalne pociągi podmiejskie zwykle objęte biletami komunikacji miejskiej

Zalecana: