Prawdziwe znaczenie powitania „Yasou” w Grecji

Spisu treści:

Prawdziwe znaczenie powitania „Yasou” w Grecji
Prawdziwe znaczenie powitania „Yasou” w Grecji

Wideo: Prawdziwe znaczenie powitania „Yasou” w Grecji

Wideo: Prawdziwe znaczenie powitania „Yasou” w Grecji
Wideo: jak gra najlepszy Yasuo na świecie? (2023) 2024, Może
Anonim
„Mała Wenecja” w Mykonos, Grecja
„Mała Wenecja” w Mykonos, Grecja

Wraz z kalimerą prawdopodobnie słyszałeś podczas swoich podróży mieszkańców Grecji mówiących „yassou”. Grecy często witają się przyjaznym i swobodnym zwrotem. Jest to termin wielozadaniowy z dosłownym tłumaczeniem „twojego zdrowia” w języku angielskim i jest używany, aby życzyć człowiekowi dobrego zdrowia. Czasami w nieformalnych miejscach, takich jak swobodny bar, Grecy mogą również powiedzieć „yassou”, aby wznieść nieformalny toast w taki sam sposób, w jaki Amerykanie mówią „na zdrowie”.

Z drugiej strony, w oficjalnym otoczeniu, takim jak wytworna restauracja, Grecy często używają formalnego „yassas” podczas witania się, ale mogą powiedzieć „raki” lub „ouzo”, by toastować drinka w tradycyjnym ustawienie.

Innymi słowy, yassou jest uważane za swobodny, podczas gdy yassas jest uważany za bardziej pełen szacunku sposób na powiedzenie „cześć”. Często słyszysz yassou używane do zwracania się do osób młodszych niż mówca i yassas w celu powitania starszych od nich przyjaciół, znajomych i członków rodziny.

Jeśli planujesz odwiedzić Grecję, możesz spodziewać się, że Grecy z branży turystycznej będą prawie wyłącznie używać yassas, gdy zwracają się do odwiedzających. Dla osób pracujących w hotelarstwie i restauracjiusług, turyści są uważani za honorowych i honorowych gości.

Możesz również usłyszeć słowo „ya” rzucane w swobodnych ustawieniach, które jest skrótem od yassou/yassas. Jest to grecki odpowiednik powiedzenia „cześć” lub „cześć” i nie powinno być używane w formalnych ustawieniach.

Inne tradycje powitań w Grecji

Chociaż nie będzie Ci trudno spotkać Greków, którzy również mówią po angielsku, prawdopodobnie zostaniesz powitany przez „yassas”, gdy usiądziesz w restauracji lub zameldujesz się w hotelu.

W przeciwieństwie do Francji i niektórych innych krajów europejskich, nie oczekuje się od was całowania się w policzki na powitanie. W rzeczywistości, w zależności od tego, dokąd podróżujesz w Grecji, czasami uważa się, że użycie tego gestu jest zbyt proste.

Na Krecie, na przykład, koleżanki mogą wymieniać pocałunki w policzek, kiedy się witają, ale pozdrawianie w ten sposób innego mężczyzny jest uważane za dość niegrzeczne, chyba że są spokrewnieni. Z drugiej strony w Atenach uważa się za niegrzeczne używanie tego gestu wobec zupełnie obcej osoby, niezależnie od płci.

Podanie ręki to standardowa forma powitania, ale powinieneś tego unikać, chyba że Grek najpierw wyciągnie do ciebie rękę. W takim przypadku nieoddanie uścisku dłoni byłoby niegrzeczne.

Więcej sposobów na powiedzenie „cześć” i przydatne warunki do poznania

Jeśli chodzi o przygotowania do podróży do Grecji, będziesz chciał zapoznać się z tamtejszymi zwyczajami i tradycjami, ale możesz także odświeżyć kilka popularnych greckich słów i zwrotów.

Grecyużyj kalimera, aby powiedzieć „dzień dobry”, kalispera, aby powiedzieć „dobry wieczór” i antío, aby powiedzieć „do widzenia”. Czasami, choć rzadko, możesz usłyszeć kalo mesimeri, co oznacza „dobry wieczór”.

Inne przydatne terminy, w tym: efcharisto, aby podziękować, parakalo za proszę, a czasem nawet dziękuję, oraz kathika, co oznacza „jestem zagubiony”. Ochi efcharisto oznacza „nie dziękuję”, a nai „tak” (mimo że brzmi jak angielskie „nie”).

Chociaż prawie wszyscy w branży turystycznej mówią choć trochę po angielsku, możesz zaskoczyć swojego gospodarza, jeśli użyjesz jednego z tych popularnych zwrotów w rozmowie.

Jeśli chodzi o zrozumienie języka podczas pobytu w Grecji, musisz również zapoznać się z alfabetem greckim, który prawdopodobnie zobaczysz na znakach drogowych, billboardach, menu restauracji i praktycznie wszędzie w Grecji pojawia się pismo.

Zalecana: