2024 Autor: Cyrus Reynolds | [email protected]. Ostatnio zmodyfikowany: 2024-02-09 01:05
Można podróżować do Niemiec, nawet nie wiedząc, jak powiedzieć „prost!”, ale nauka podstaw niemieckiego pomaga poruszać się po kraju i lepiej rozumieć kulturę.
Spójrz na te proste niemieckie zwroty, które są przydatne podczas posiłków w niemieckich restauracjach. Od zapytania o menu, przez zamawianie, aż po wypłatę czeku – oto przydatne zwroty po niemiecku dotyczące jedzenia poza domem podczas wizyty w Niemczech.
Zasady etykiety podczas posiłków w Niemczech
Przekonasz się, że większość Niemców zaczyna posiłek od obfitego Guten Appetit! Podobnie jak Bon Appetit, jest to elegancki sposób na wyrażenie „Jedzmy!”. Bardziej nieformalnie, zwłaszcza w porze lunchu, można spodziewać się okrzyku „Mahlzeit!”. Może to zostać ogłoszone w całym pokoju, gdy wejdziesz do kneipe (małego baru/pubu) na posiłek.
Pamiętaj, że będziesz musiał poprosić o czek pod koniec posiłku, ponieważ kelner nieczęsto dostarcza go bez pytania. Dzięki temu masz wystarczająco dużo czasu na dodanie do zamówienia deseru lub kawy. To częściowo wyjaśnia, dlaczego obsługa klienta w restauracjach jest o wiele wolniejsza i bardziej wyluzowana niż w Ameryce Północnej.
Napiwki też są robioneinaczej niż w miejscach takich jak USA. Napiwki powinny wynosić tylko około 10 procent i są podawane przy płaceniu rachunku - nie pozostawiane na stole. Zapoznaj się z naszym pełnym przewodnikiem na temat napiwków w Niemczech, aby poznać różne sytuacje i zalecenia.
Rozmówki w języku angielskim-niemieckim
Oto kilka przydatnych zwrotów, które pomogą Ci przejść bezpośrednio do jedzenia, niezależnie od tego, czy jest to eisbein, czy schweinshaxe.
(Wymowę znajdziesz w nawiasach. Po prostu przeczytaj ją na głos, część słowa pisana wielką literą powinna być podkreślona.)
- Poproszę menu! - Die Speisekarte, bitte! (dee SHPY-se-Cart-uh, BITT-uh)
- Kelner/Kelnerka - der Kellner (dehr kel-ner)
- Restauracja - restauracja (reh-stoh-RAH)
- Jedzenie - Essen (EH-sehn) To także czasownik „jeść”.
- Gość - Gast (gahst)
- Zamówienie - bestellen - beh-SHTEHL-ehn)
- Co chciałbyś zjeść? - Czy möchten Sie essen? (Vas mook-ten zee Ess-en)
- Chciałbym… - Ich haette gern… (ish HAT-uh garn…)
- bez lub z - ohne (O-nuh) lub mit (midd) jak przy zamawianiu currywurst
- Śniadanie - Frühstück (FRUU-shtuuk). Często składa się z ciasta lub bułki, mięsa, sera, owoców i kawy. Jednak opcje rozszerzają się o naleśniki, bekon i inne amerykańskie specjały, które stają się popularne.
- Lunch - Mittagessen (mit-TAHK-ess-en). Największy ciepły posiłek dnia.
- Kolacja - Abendessen (AH-bent-ess-en) lub tradycyjny posiłek Abendbrot (AH-bent-broht). Często prosta sprawa chleba, wędlin i sera. Stąd nazwa Abendbrot, lub„chleb wieczorny”.
- Przystawka - Vorspeise (FOHR-shpiy-zeh)
- Danie główne - Hauptgericht (HOWPT-geh-reeht)
- Desery - Nachspeise (NAHKH-shpiy-zeh)
- Vegetarian - Vegetarier / Vegetarierin (VEG-uh-TAR-ear / VEG-uh-TAR-ear-in). Aby zamówić, możesz powiedzieć "Haben Sie vegetarische Gerichte?" (hah-bn zee veh-ge-tah-rî-she ge-rîH-te) (Czy masz dania wegetariańskie?).
- Czy masz….? - Haben Sie…? (HAB-uhn patrz…)
- Co polecasz? - Czy empfehlen Sie? (Vus emp-VAY-luhn patrz?)
- Czy ten stół jest wolny? - Ist der Tisch frei? (Czy odważysz się smażyć?). Wspólne stoły są dość powszechne, zwłaszcza w nieformalnych lokalach i ogródkach piwnych.
- Czy mogę zarezerwować stolik? - Kann ich einen Tisch reservieren, bitte?
- Talerz - Kasjer (TELL-er)
- Widelec - Gabel (Gob-al)
- Nóż - Messer (MESS-er)
- Łyżka - Löffel (Luh-fill)
- Serwetka - Serwetka (Serve-iet)
- Szkło - Szkło (szkło)
- Piwo - Piwo (be-ear)
- Kolejny, proszę - Noch eins, bitte (Nach einz, BITT-uh)
- kostki lodu - Eiswürfel (Ice-werf-al). Chociaż powodzenia w ich zdobyciu! Lód nie jest powszechnie serwowany ani nawet dostępny. Uważaj, ponieważ niemieckie słowo oznaczające lody, „eis”, również brzmi do złudzenia podobnie.
- Ciesz się posiłkiem! - Smacznego! (apetyczny apetyt!)
- Cheers - Prost (PRO-st)
- Dziękuję - Danke (DAHN-kuh)
- Nie zamówiłem tego! - Das habe ich nicht bestellt! (Dus HU-buh ish nisht buh-STELT)
- Podobało Ci się jedzenie? - Kapelusz es Ihnengęsty? (hât ês ee-nen ge-shmêkt). Miejmy nadzieję, że odpowiesz wesołym „Leckerem!” (pyszne).
- Czek poproszę! – Die Rechnung, bitte (dee RECH-nung, BITT-uh)
- Zachowaj zmianę - Das Stimmt (Das Schtemt)
- Wskazówka – Trinkgeld lub „picie pieniędzy” (tRINK-geld)
- Proszę zabrać ze sobą. - Zum mitnehmen, bitte. Rzadko jest przynosić resztki do domu, ale często można zamówić posiłek na wynos.
Zalecana:
Słownictwo i zwroty dotyczące jedzenia poza domem
Potrzebujesz pomocy w zrozumieniu popularnych słów i wyrażeń używanych w restauracjach w Paryżu lub poprosić o czek? Nasz kompletny przewodnik po francuskim słownictwie restauracyjnym Cię omówi
Wskazówki dotyczące podróży poza sezonem w Europie
Wakacje poza sezonem w Europie mogą być bardzo satysfakcjonujące, ale trzeba to dobrze zaplanować. Dzielimy się najlepszymi narzędziami i wskazówkami na wiosenne i jesienne podróże
Przydatne niemieckie zwroty w podróży pociągiem
Naucz się zwrotów niemieckich przydatnych w podróży pociągiem, takich jak rezerwacja biletów kolejowych, znajdowanie wolnego miejsca i proszenie o pomoc
Prawo małżeńskie dotyczące ślubów poza granicami USA
Jeśli myślisz o zaproszeniu rodziny i przyjaciół na Karaiby, aby świętować swoje małżeństwo, poznaj wymagania dotyczące legalnego ślubu
Koszty i opcje jedzenia poza domem w Peru
Więc ile kosztuje jedzenie poza domem w Peru? Dowiedz się z naszymi przykładowymi cenami żywności w różnych lokalach gastronomicznych w Limie i nie tylko