Islandzki zwroty dla podróżników

Spisu treści:

Islandzki zwroty dla podróżników
Islandzki zwroty dla podróżników

Wideo: Islandzki zwroty dla podróżników

Wideo: Islandzki zwroty dla podróżników
Wideo: 200 fraz - Islandzki - Polski 2024, Kwiecień
Anonim
Ludzie przechodzący obok frontu sklepu, Reykjavik, Islandia
Ludzie przechodzący obok frontu sklepu, Reykjavik, Islandia

Nie ma praktycznie żadnej bariery językowej dla anglojęzycznych odwiedzających Islandię. Islandzcy biznesmeni i urzędnicy państwowi biegle posługują się językiem angielskim, a prawie wszyscy Islandczycy do pewnego stopnia mówią po angielsku. Jeśli jednak chcesz schlebiać niektórym Islandczykom skromną próbą kilku słów, zapoznaj się z poniższymi popularnymi słowami, których możesz chcieć użyć lub potrzebować podczas podróży.

Zanim zaczniesz

Islandzki to język germański, podobnie jak inne języki skandynawskie, i jest blisko spokrewniony z norweskim i farerskim. Islandzki jest bardziej spokrewniony z niemieckim, holenderskim i angielskim. Ponieważ ma pochodzenie z angielskim, w obu językach istnieje wiele pokrewnych słów; co oznacza, że każdy ma to samo lub podobne znaczenie i wywodzi się ze wspólnego korzenia. Dzierżawca rzeczownika, choć nie w liczbie mnogiej, jest często oznaczany końcówką -s, tak jak w języku angielskim.

Zdecydowana większość osób posługujących się językiem islandzkim - około 330 000 - mieszka w Islandii. W Danii mieszka ponad 8 000 użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5 000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1 400 osób w Kanadzie.

Przewodnik wymowy

Podczas wymawiania słów w języku islandzkim przydatna jest pewna znajomość języka skandynawskiego. W porównaniu do angielskiego,samogłoski są różne, jednak większość spółgłosek jest wymawiana podobnie do angielskiego.

Alfabet islandzki zachował dwie stare litery, które już nie istnieją w alfabecie angielskim: Þ, þ (þorn, współczesny angielski „cierń”) i Ð, ð (eð, zangielizowane jako „eth” lub „edh”), reprezentujący bezdźwięczne i dźwięczne dźwięki „th” (jak w angielskim „thin” i „this”). Poniżej znajduje się przewodnik po wymowie.

List Wymowa w języku angielskim
A „a” dźwięk w ojcu
E „e” dźwięk w łóżku
I, Y "i" brzmi mało
U "ü" dźwięk po niemiecku für lub "u" dźwięk po francusku tu
Æ "æ" dźwięk w oku
ö "ö" dźwięk po niemiecku höher lub "eu" dźwięk po francusku neuf
ð "th" dźwięk w pogodzie (głos th)
þ "th" dźwięk w thord (bezdźwięczny th)

Powszechne słowa i pozdrowienia

Islandia nie jest społeczeństwem, w którym panuje wiele zasad kulturowych, a Islandczycy na ogół zachowują się nieformalnie, nawet w środowisku biznesowym. To powiedziawszy, oto kilka popularnych słów, których każdy „obcy” może chcieć się nauczyć:

Angielskie słowo/fraza Islandzkie słowo/fraza
Tak
Nie Nei
Dziękuję Takk
Dziękuję bardzo Takk fyrir
Nie ma za co þú ert velkominn/Gerðu svo vel
Proszę Vinsamlegast/Takk
Przepraszam Fyrrigefðu
Witaj Halló/Góðan daginn
Do widzenia Błogosław
Jak masz na imię? Hvað heitir þú?
Miło cię poznać Gaman að kinnast þér
Jak się masz? verig hefur þú það?
Dobry Góður/Góð (mężczyzna/kobieta)
Zły Vondur/Vond (mężczyzna/kobieta)

Słowa potrzebne do zdobycia

Wynajem samochodu, aby zobaczyć ziemię, to popularny sposób na zwiedzanie. Jednak nie jedź lekkomyślnie ani nie popisuj się umiejętnościami jazdy. Miejscowi nie będą pod wrażeniem. Nie jedź też zbyt wolno, ponieważ może to również stworzyć niebezpieczną sytuację. I cokolwiek zrobisz, nie zatrzymuj się na środku drogi, jeśli chcesz zrobić zdjęcie. Najpierw zatrzymaj się.

Angielskie słowo/fraza Islandzki wyraz/fraza
Gdzie jest…? Hvor czy…?
Jeden bilet do …, proszę Einn miða til …, (takk fyrir).
Dokąd idziesz? Hvert ertu að fara?
Autobus Strætisvagn
Dworzec autobusowy Umferðarmiðstöð
Lotnisko Flugvöllur
Wyjazd Brottför
Przylot Koma
Agencja wynajmu samochodów Bílaleiga
Hotel Hotel
Pokój Herbergi
Rezerwacja Bókun

Wydawanie pieniędzy

Zamiast typowego islandzkiego kubka lub koszulki, miłą pamiątką z Islandii może być ręcznie ciosana biżuteria z wulkanicznego kamienia lub butelka mocnego alkoholu Brennivin. Pamiętaj też, że na Islandii nie oczekuje się napiwków, a w niektórych przypadkach może to być obraźliwe. Usługa jest już wliczona w koszt.

Angielskie słowo/fraza Islandzki wyraz/fraza
Ile to kosztuje? Hvað kostar þetta (mikið)
Otwórz Opi
Zamknięte Lokað
Chciałbym kupić … Ég mundi vilja kaupa …
Czy akceptujesz karty kredytowe? Takið ið við krítarkortum?
Jeden einn
Dwa tveir
Trzy þrír
Cztery fjórir
Pięć film
Sześć seks
Siedem sjö
Osiem átta
Dziewięć níu
Dziesięć tíu
zero null

Zalecana: